“Le chemin se fait en marchant.” A. Machado

« Trouve le verbe de ta vie, pas le métier mais le verbe. » Sarah Roubato

Candy_Pre╠üsentation_2 copieJe porte le prénom d’un personnage de manga des années 80. Et oui, c’est mon vrai prénom… Il m’a d’ailleurs inspiré une activité brise-glace qui fonctionne bien dans mes cours : connais-tu l’histoire de ton prénom ?

Je viens de Font-Romeu, dans les Pyrénées-Orientales. J’ai grandi en Catalogne française jusqu’à l’âge de  16 ans puis j’ai étudié à Montpellier et à Lyon avant de partir découvrir le monde. Mon propre apprentissage de langues étrangères et le désir d’aider les apprenants en difficulté d’apprentissage, m’ont conduit à développer des pratiques pédagogiques alternatives. Ce sont ces pratiques que je souhaite partager avec d’autres professeurs de langue et je souhaite aussi apprendre d’eux et de leurs manières d’enseigner.

Pendant ma scolarité, j’étais attirée par les langues mais mes mauvais résultats ont altéré mon auto-estime. En première année de fac, j’ai décidé d’abandonner l’anglais qui me complexait pour apprendre le grec moderne en grand débutant. J’espérais avoir une opportunité de faire des progrès visibles dans une langue étrangère. J’ai fait 4 ans de grec moderne et appris un nouvel alphabet. La méthode pédagogique était basée sur l’écrit et la grammaire et nous faisions peu de conversation et de jeux de rôles. Je suis partie en vacances en Grèce et chaque fois que je m’adressais à quelqu’un en grec, on me répondait… en ANGLAIS !

Ensuite, j’ai découvert la Langue des Signes Française et le monde des sourds. J’ai suivi différents stages de rééducation de la parole et je souhaitais devenir professeur des écoles pour les enfants sourds. Mais quand j’ai découvert le FLE, j’ai changé d’objectif et j’ai enchaîné des stages à l’étranger puis un Volontariat International de direction d’une Alliance Française. Les compétences développées par ma vocation première n’ont fait qu’enrichir mes pratiques de classe.

Malgré mon mauvais départ dans l’apprentissage des langues, j’ai appris les langues des pays où j’ai vécu. Mon mari est indien et notre langue de communication est l’anglais, ironie du sort ! En 2017, j’ai suivi une formation de 6 mois en lecture / écriture du hindi afin de perfectionner ma prononciation dans cette langue que je pratique avec ma belle-famille mais aussi pour permettre aux profs qui suivent mes formations d’expérimenter certaines de mes activités en hindi pour pouvoir se mettre dans la peau d’un étudiant qui découvre une musicalité et et des sonorités nouvelles.

J’enseigne le français à Lutèce Langue Paris depuis 2011 où j’ai développé des ateliers thématiques de renforcement linguistique et des supports de cours audio. L’atelier de phonétique que j’anime chaque semaine avec un groupe multilingue de niveau hétérogène, me permet d’aborder différents aspects de la prononciation du français en groupe tout individualisant les apprentissages.

CV2024 Candy RaluyVERBES DE TA VIE